Updated Spanish translation
[vte.git] / po / es.po
index 5476c41..4825d89 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=vte&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 17:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-15 17:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-15 08:25+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810
-#: ../src/vte.c:2232
+#: ../src/vte.c:2254
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "No se pueden convertir caracteres de %s a %s."
@@ -44,15 +44,7 @@ msgstr "Sistema de codificación identificado no reconocido."
 #: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
-msgstr "Se ha intentado definir un ancho inválido en el mapa NRC «%c»."
-
-#. Give the user some clue as to why session logging is not
-#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
-#. * method).
-#: ../src/pty.c:1073 ../src/pty.c:1076
-#, c-format
-msgid "can not run %s"
-msgstr "no se puede ejecutar %s"
+msgstr "Se ha intentado definir una anchura no válida en el mapa NRC «%c»."
 
 #: ../src/trie.c:409
 #, c-format
@@ -60,47 +52,49 @@ msgid "Duplicate (%s/%s)!"
 msgstr "Duplicado (%s/%s)"
 
 #. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:876
+#: ../src/vteapp.c:965
 msgid "Could not open console.\n"
 msgstr "No se pudo abrir la consola.\n"
 
-#: ../src/vteapp.c:967
+#: ../src/vteapp.c:1056
 msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
 msgstr "No se pudo analizar la especificación de geometría pasada a --geometry"
 
-#: ../src/vte.c:1279
+#: ../src/vte.c:1280
 #, c-format
 msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
 msgstr "Error al compilar la expresión regular «%s»."
 
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4344
+#: ../src/vte.c:4362
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Error al leer desde el hijo: %s."
 
-#: ../src/vte.c:4472
+#: ../src/vte.c:4489
 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
 msgstr ""
 "No se pueden enviar los datos al hijo, conversor de códigos de caracteres "
-"inválido"
+"no válido"
 
-#: ../src/vte.c:4483 ../src/vte.c:5505
+#: ../src/vte.c:4500 ../src/vte.c:5526
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr "Error (%s) al convertir datos desde el hijo, omitiendo."
 
-#: ../src/vte.c:7726
+#: ../src/vte.c:7720
 #, c-format
-#| msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
 msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
 msgstr "Error al leer el tamaño PTY, usando los valores predeterminados: %s.\n"
 
 #. Aaargh.  We're screwed.
-#: ../src/vte.c:13281
+#: ../src/vte.c:13272
 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
 msgstr "Error en _vte_conv_open() al establecer los caracteres de la palabra"
 
+#~ msgid "can not run %s"
+#~ msgstr "no se puede ejecutar %s"
+
 #~ msgid "Error creating signal pipe."
 #~ msgstr "Ha ocurrido un error al crear la señal pipe."