projects
/
vte.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
a482be3
)
Updated Spanish translation
master
author
Daniel Mustieles
<daniel.mustieles@gmail.com>
Thu, 31 May 2012 12:18:52 +0000
(14:18 +0200)
committer
Daniel Mustieles
<daniel.mustieles@gmail.com>
Thu, 31 May 2012 12:18:52 +0000
(14:18 +0200)
po/es.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/es.po
b/po/es.po
index
5476c41
..
4825d89
100644
(file)
--- a/
po/es.po
+++ b/
po/es.po
@@
-15,7
+15,7
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vte&component=general\n"
"Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vte&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-0
3-17 17:23
+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-0
7-15 17:09
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 08:25+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 08:25+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@
-26,7
+26,7
@@
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810
-#: ../src/vte.c:22
32
+#: ../src/vte.c:22
54
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "No se pueden convertir caracteres de %s a %s."
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "No se pueden convertir caracteres de %s a %s."
@@
-44,15
+44,7
@@
msgstr "Sistema de codificación identificado no reconocido."
#: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
#: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
-msgstr "Se ha intentado definir un ancho inválido en el mapa NRC «%c»."
-
-#. Give the user some clue as to why session logging is not
-#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
-#. * method).
-#: ../src/pty.c:1073 ../src/pty.c:1076
-#, c-format
-msgid "can not run %s"
-msgstr "no se puede ejecutar %s"
+msgstr "Se ha intentado definir una anchura no válida en el mapa NRC «%c»."
#: ../src/trie.c:409
#, c-format
#: ../src/trie.c:409
#, c-format
@@
-60,47
+52,49
@@
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplicado (%s/%s)"
#. Bail back to normal mode.
msgstr "Duplicado (%s/%s)"
#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:
876
+#: ../src/vteapp.c:
965
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "No se pudo abrir la consola.\n"
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "No se pudo abrir la consola.\n"
-#: ../src/vteapp.c:
967
+#: ../src/vteapp.c:
1056
msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
msgstr "No se pudo analizar la especificación de geometría pasada a --geometry"
msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
msgstr "No se pudo analizar la especificación de geometría pasada a --geometry"
-#: ../src/vte.c:12
79
+#: ../src/vte.c:12
80
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Error al compilar la expresión regular «%s»."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Error al compilar la expresión regular «%s»."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:43
44
+#: ../src/vte.c:43
62
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Error al leer desde el hijo: %s."
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Error al leer desde el hijo: %s."
-#: ../src/vte.c:44
72
+#: ../src/vte.c:44
89
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr ""
"No se pueden enviar los datos al hijo, conversor de códigos de caracteres "
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr ""
"No se pueden enviar los datos al hijo, conversor de códigos de caracteres "
-"
in
válido"
+"
no
válido"
-#: ../src/vte.c:4
483 ../src/vte.c:5505
+#: ../src/vte.c:4
500 ../src/vte.c:5526
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Error (%s) al convertir datos desde el hijo, omitiendo."
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Error (%s) al convertir datos desde el hijo, omitiendo."
-#: ../src/vte.c:772
6
+#: ../src/vte.c:772
0
#, c-format
#, c-format
-#| msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
msgstr "Error al leer el tamaño PTY, usando los valores predeterminados: %s.\n"
#. Aaargh. We're screwed.
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
msgstr "Error al leer el tamaño PTY, usando los valores predeterminados: %s.\n"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: ../src/vte.c:132
81
+#: ../src/vte.c:132
72
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "Error en _vte_conv_open() al establecer los caracteres de la palabra"
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "Error en _vte_conv_open() al establecer los caracteres de la palabra"
+#~ msgid "can not run %s"
+#~ msgstr "no se puede ejecutar %s"
+
#~ msgid "Error creating signal pipe."
#~ msgstr "Ha ocurrido un error al crear la señal pipe."
#~ msgid "Error creating signal pipe."
#~ msgstr "Ha ocurrido un error al crear la señal pipe."